Wireless Dada: Telegraphic Poetics in the Avant-Garde demonstrates that the poetics of the Dada movement was profoundly influenced by the telegraph and the technological and social transformations that it brought about in the nineteenth and early twentieth centuries. While telegraphy’s impact on Italian Futurism and German Expressionism is widely acknowledged, its formative role in Dada poetics has been largely neglected. Drawing on media history and theory, avant-garde studies, and German literary studies, Kurt Beals shows how the telegraph and the cultural discourses that surrounded it shaped the radical works of this seminal avant-garde movement. The “nonsense” strain in Dada is frequently seen as a response to the senseless violence of the First World War. Beals argues that it was not just the war that turned Dada poetry into a jumble of senseless signals—it was also the wireless.
Literature of the Indian Nations of Wisconsin is a unique anthology that presents the oral traditions, legends, speeches, myths, histories, literature, and historically significant documents of the current twelve independent bands and Indian Nations of Wisconsin. Kathleen Tigerman sought input from tribe elders and educators to provide an accurate chronological portrait of each nation, including the Siouan Ho-Chunk; the Algonquian Menominee, Ojibwe, and Potawatomi; and three groups originally from what is now New York State: the Iroquoian Oneida, the Stockbridge-Munsee band of the Mohican Nations, and the Brothertown Nation.
Some of these works feature a cultural hero or refer to very ancient times—more than six thousand years ago—and others are contemporary. These pieces focus on issues of Wisconsin Native communities by sharing Native knowledge and dialogue about sovereignty, decolonization, cultural genocide, forced removals, assimilation, and other concerns.
This anthology introduces us to a vivid and unforgettable group of voices, enhanced by many maps, photographs, and chronologies. Literature of the Indian Nations of Wisconsin fosters cross-cultural understanding among non-Native readers and the people of the First Nations.
With the 1981 publication of the groundbreaking anthology This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women of Color, Cherríe Moraga and Gloria Anzaldúa ushered in an era of Chicana lesbian writing. But while these two writers have achieved iconic status, observers of the Chicana/o experience have been slow to perceive the existence of a whole community—lesbian and straight, male as well as female—who write about the Chicana lesbian experience. To create a first full map of that community, this book explores a wide range of plays, novels, and short stories by Chicana/o authors that depict lesbian characters or lesbian desire.
Catrióna Rueda Esquibel starts from the premise that Chicana/o communities, theories, and feminisms cannot be fully understood without taking account of the perspectives and experiences of Chicana lesbians. To open up these perspectives, she engages in close readings of works centered around the following themes: La Llorona, the Aztec Princess, Sor Juana Inés de la Cruz, girlhood friendships, rural communities and history, and Chicana activism. Her investigation broadens the community of Chicana lesbian writers well beyond Moraga and Anzaldúa, while it also demonstrates that the histories of Chicana lesbians have had to be written in works of fiction because these women have been marginalized and excluded in canonical writings on Chicano life and experience.
With or Without explores the role of German women’s poetry in the contemporary literary discourse of the latter half of the twentieth century. Melin highlights the significant role that women played in the shaping of postwar German poetry as a whole and also their deep engagement with the broader issues of modernism, postmodernism, and related discourses about the relationship between individual experience, communal ideals, and interpersonal expression. Melin shows that for German writers poetry became the genre that had the capacity to project subjectivity, voice, and authenticity.
When she arrived in Palestine in 1935 at the age of twenty-four, Leah Goldberg was already known as a significant emerging poet in contemporary Hebrew literature. Today, mention of her name is apt to evoke a nostalgic sigh among Israelis who have grown up hearing her poems read, quoted, recollected, and—having been set to some four hundred melodies—sung on the radio. In the wake of overwhelming new attention on Goldberg's work in Israel, With This Night makes available for the first time in English the final collection of poetry that Goldberg published during her lifetime.
Selections by (partial list): Houston A. Baker, Jr., James Baldwin, Sterling Brown, Barbara Christian, W. E. B. DuBois, Ralph Ellison, LeRoi Jones, Sarah Webster Fabio, Henry Louis Gates, Jr., W. Lawrence Hogue, Langston Hughes, Zora Neale Hurston, Alain Locke, Deborah E. McDowell, Toni Morrison, J. Saunders Redding, George Schuyler, Barbara Smith, Valerie Smith, Hortense J. Spillers, Robert B. Stepto, Alice Walker, Margaret Walker, Mary Helen Washington, Richard Wright
Czeslaw Milosz, winner of the 1980 Nobel Prize for Literature, reflects upon poetry’s testimony to the events of our tumultuous time. From the special perspectives of “my corner of Europe,” a classical and Catholic education, a serious encounter with Marxism, and a life marked by journeys and exiles, Milosz has developed a sensibility at once warm and detached, flooded with specific memory yet never hermetic or provincial.
Milosz addresses many of the major problems of contemporary poetry, beginning with the pessimism and negativism prompted by reductionist interpretations of man’s animal origins. He examines the tendency of poets since Mallarmé to isolate themselves from society, and stresses the need for the poet to make himself part of the great human family. One chapter is devoted to the tension between classicism and realism; Milosz believes poetry should be “a passionate pursuit of the real.” In “Ruins and Poetry” he looks at poems constructed from the wreckage of a civilization, specifically that of Poland after the horrors of World War II. Finally, he expresses optimism for the world, based on a hoped-for better understanding of the lessons of modern science, on the emerging recognition of humanity’s oneness, and on mankind’s growing awareness of its own history.
A study of the artistic and literary responses to the Depression-era labor crises of the Golden State. Anne Loftis focuses on the work and activities of John Steinbeck, Carey McWilliams, Paul Taylor, and Dorothea Lange, who brought the story of California's labor struggles to the rest of the country. The realism and documentary expression of their art grew out of their personal involvement in the problems of society, and Loftis explores the lasting influence of their work. One of Steinbeck's unintended legacies was his treatment of California farm workers as victims—the simple pawns of larger forces. In her balanced and intriguing study Loftis reveals that the workers were not victims, but rather the strong and resourceful creators of their own histories.
Witnessing Lynching: American Writers Respond is the first anthology to gather poetry, essays, drama, and fiction from the height of the lynching era (1889–1935). During this time, the torture of a black person drew thousands of local onlookers and was replayed throughout the nation in lurid newspaper reports. The selections gathered here represent the courageous efforts of American writers to witness the trauma of lynching and to expose the truth about this uniquely American atrocity. Included are well-known authors and activists such as Frederick Douglass, W.E.B. Du Bois, Langston Hughes, Ida B. Wells, and Theodore Dreiser, as well as many others. These writers respond to lynching in many different ways, using literature to protest and educate, to create a space of mourning in which to commemorate and rehumanize the dead, and as a cathartic release for personal and collective trauma. Their words provide today’s reader with a chance to witness lynching and better understand the current state of race relations in America.
An introduction by Anne P. Rice offers a broad historical and thematic framework to ground the selections.
When Russel B. Nye and Martin Gardner teamed up to bring out a new edition of The Wonderful Wizard of Oz, theirs was the first critical analysis of L. Frank Baum American classic. The book opens with an essay by Nye, entitled "An Appreciation," which is an overview of Baum's creative and imaginative genius. Nye explores the reasons why earlier critics virtually ignored the Oz stories. Gardner, in his essay, "The Royal Historian of Oz," presents a brief biographical sketch, revealing little-known facts about this prolific writer. The volume also contains the complete, original text of the Wonderful Wizard of Oz, along with many original illustrations by artist W. W. Denslow.
The wolf is one of the most widely distributed canid species, historically ranging throughout most of the Northern Hemisphere. For millennia, it has also been one of the most pervasive images in human mythology, art, and psychology. Wolves and the Wolf Myth in American Literature examines the wolf’s importance as a figure in literature from the perspectives of both the animal’s physical reality and the ways in which writers imagine and portray it. Author S. K. Robisch examines more than two hundred texts written in North America about wolves or including them as central figures. From this foundation, he demonstrates the wolf’s role as an archetype in the collective unconscious, its importance in our national culture, and its ecological value. Robisch takes a multidisciplinary approach to his study, employing a broad range of sources: myths and legends from around the world; symbology; classic and popular literature; films; the work of scientists in a number of disciplines; human psychology; and field work conducted by himself and others. By combining the fundamentals of scientific study with close readings of wide-ranging literary texts, Robisch astutely analyzes the correlation between actual, living wolves and their representation on the page and in the human mind. He also considers the relationship between literary art and the natural world, and argues for a new approach to literary study, an ecocriticism that moves beyond anthropocentrism to examine the complicated relationship between humans and nature.
Beginning with Sappho in the seventh century B.C.E and ending with Egeria in the fifth century C.E., Snyder profiles ancient Greek and Roman women writers, including lyric and elegiac poets and philosophers and other prose writers. The writers are allowed to speak for themselves, with as much translation from their extant works provided in text as possible. In addition to giving readers biographical and cultural context for the writers and their works, Snyder refutes arguments representing prejudicial attitudes about women’s writing found in the scholarly literature. Covering writers from a wide historical span, this volume provides an engaging and informative introduction to the origins of the tradition of women’s writing in the West.
The Roman comic playwright “whose every word delights.”
Terence brought to the Roman stage a bright comic voice and a refined sense of style. His six comedies—first produced in the half dozen years before his premature death in 159 BC—imaginatively reformulated in Latin plays that were originally written by Greek playwrights, especially Menander. For this new Loeb Classical Library edition of Terence, John Barsby gives us a faithful and lively translation with full explanatory notes, facing a freshly edited Latin text.
Volume I contains a substantial introduction and three plays: The Woman of Andros, a romantic comedy; The Self-Tormentor, which looks at contrasting father-son relationships; and The Eunuch, whose characters include the most sympathetically drawn courtesan in Roman comedy. The other three plays are in Volume II: Phormio, a comedy of intrigue with an engaging trickster; The Mother-in-Law, unique among Terence’s plays in that the female characters are the admirable ones; and The Brothers, which explores contrasting approaches to parental education of sons.
The Romans highly praised Terence—“whose speech can charm, whose every word delights,” in Cicero’s words. This new edition of his plays, which replaces the now outdated Loeb translation by John Sargeaunt (first published in 1912), succeeds in capturing his polished style and appeal.
The nineteenth century saw a marked rise both in the sheer numbers of women active in visual art professions and in the discursive concern for the woman artist in fiction, the periodical press, art history, and politics. The Woman Painter in Victorian Literature argues that Victorian women writers used the controversial figure of the woman painter to intervene in the discourse of aesthetics. These writers were able to assert their own status as artistic producers through the representation of female visual artists.
Women painters posed a threat to the traditional heterosexual erotic art scenarios—a male artist and a male viewer admiring a woman or feminized art object. Antonia Losano traces an actual movement in history in which women writers struggled to rewrite the relations of gender and art to make a space for female artistic production. She examines as well the disruption female artists caused in the socioeconomic sphere. Losano offers close readings of a wide array of Victorian writers, particularly those works classified as noncanonical—by Anne Thackeray Ritchie, Margaret Oliphant, Anne Brontë, and Mrs. Humphrey Ward—and a new look at better-known novels such as Jane Eyre and Daniel Deronda, focusing on the pivotal social and aesthetic meanings of female artistic production in these texts. Each of the novels considered here is viewed as a contained, coherent, and complex aesthetic treatise that coalesces around the figure of the female painter.
Expand the discourse and open the spheres of engagement to include new voices of scholars and bold, innovative interpretive approaches
This edited volume brings together cross-generational and cross-cultural readings of the Bible and other sacred sources by including scholars from the Caribbean, India, and Africa who have not traditionally fit into the narrow U.S., African American paradigm for understanding womanist biblical interpretation. The volume engages the reader in a wide range of interdisciplinary methods and perspectives, such as gender and feminist criticism, social-scientific methods, post-colonial and psychoanalytical theory that emphasize the inherently intersectional dynamics of race, ethnicity, and class at work in womanist thought and analysis.
Features
The Ming–Qing dynastic transition in seventeenth-century China was an epochal event that reverberated in Qing writings and beyond; political disorder was bound up with vibrant literary and cultural production. Women and National Trauma in Late Imperial Chinese Literature focuses on the discursive and imaginative space commanded by women. Encompassing writings by women and by men writing in a feminine voice or assuming a female identity, as well as writings that turn women into a signifier through which authors convey their lamentation, nostalgia, or moral questions for the fallen Ming, the book delves into the mentality of those who remembered or reflected on the dynastic transition, as well as those who reinvented its significance in later periods. It shows how history and literature intersect, how conceptions of gender mediate the experience and expression of political disorder.
Why and how are variations on themes related to gender boundaries, female virtues, vices, agency, and ethical dilemmas used to allegorize national destiny? In pursuing answers to these questions, Wai-yee Li explores how this multivalent presence of women in different genres provides a window into the emotional and psychological turmoil of the Ming–Qing transition and of subsequent moments of national trauma.
The astonishing talent of Argentine women writers belies the struggles they have faced—not merely as overlooked authors, but as women of conviction facing oppression. The patriarchal pressures of the Perón years, the terror of the Dirty War, and, more recently, the economic collapse that gripped the nation in 2001 created such repressive conditions that some writers, such as Luisa Valenzuela, left the country for long periods. Not surprisingly, power has become an inescapable theme in Argentine women's fiction, and this collection shows how the dynamics of power capture not only the political world but also the personal one. Whether their characters are politicians and peasants, torturers and victims, parents and children, or lovers male and female, each writer explores the effects of power as it is exercised by or against women.
The fifteen writers chosen for Women and Power in Argentine Literature include famous names such as Valenzuela, as well as authors anthologized for the first time, most notably María Kodama, widow of Jorge Luis Borges. Each chapter begins with a "verbal portrait," editor Gwendolyn Díaz's personal impression of the author at ease, formed through hours of conversation and interviews. A biographical essay and critical commentary follow, with emphasis on the work included in this anthology. Díaz's interviews, translated from Spanish, and finally the stories themselves—only three of which have been previously published in English—complete the chapters. The extraordinary depth of these chapters reflects the nuanced, often controversial portrayals of power observed by Argentine women writers. Inspiring as well as insightful, Women and Power in Argentine Literature is ultimately about women who, in Díaz's words, "choose to speak their truth regardless of the consequences."
Women as Translators in Early Modern England offers a feminist theory of translation that considers both the practice and representation of translation in works penned by early modern women. It argues for the importance of such a theory in changing how we value women’s work. Because of England’s formal split from the Catholic Church and the concomitant elevation of the written vernacular, the early modern period presents a rich case study for such a theory. This era witnessed not only a keen interest in reviving the literary glories of the past, but also a growing commitment to humanist education, increasing literacy rates among women and laypeople, and emerging articulations of national sentiment. Moreover, the period saw a shift in views of authorship, in what it might mean for individuals to seek fame or profit through writing. Until relatively recently in early modern scholarship, women were understood as excluded from achieving authorial status for a number of reasons—their limited education, the belief that public writing was particularly scandalous for women, and the implicit rule that they should adhere to the holy trinity of “chastity, silence, and obedience.”
While this view has changed significantly, women writers are still understood, however grudgingly, as marginal to the literary culture of the time. Fewer women than men wrote, they wrote less, and their “choice” of genres seems somewhat impoverished; add to this the debate over translation as a potential vehicle of literary expression and we can see why early modern women’s writings are still undervalued. This book looks at how female translators represent themselves and their work, revealing a general pattern in which translation reflects the limitations women faced as writers while simultaneously giving them the opportunity to transcend these limitations. Indeed, translation gave women the chance to assume an authorial role, a role that by legal and cultural standards should have been denied to them, a role that gave them ownership of their words and the chance to achieve profit, fame, status and influence.
Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
As mass media burgeoned in the years between the first and second world wars, so did another phenomenon—celebrity. Beginning in Hollywood with the studio-orchestrated transformation of uncredited actors into brand-name stars, celebrity also spread to writers, whose personal appearances and private lives came to fascinate readers as much as their work. Women, Celebrity, and Literary Culture between the Wars profiles seven American, Canadian, and British women writers—Dorothy Parker, Anita Loos, Mae West, L. M. Montgomery, Margaret Kennedy, Stella Gibbons, and E. M. Delafield—who achieved literary celebrity in the 1920s and 1930s and whose work remains popular even today.
Faye Hammill investigates how the fame and commercial success of these writers—as well as their gender—affected the literary reception of their work. She explores how women writers sought to fashion their own celebrity images through various kinds of public performance and how the media appropriated these writers for particular cultural discourses. She also reassesses the relationship between celebrity culture and literary culture, demonstrating how the commercial success of these writers caused literary elites to denigrate their writing as "middlebrow," despite the fact that their work often challenged middle-class ideals of marriage, home, and family and complicated class categories and lines of social discrimination.
The first comparative study of North American and British literary celebrity, Women, Celebrity, and Literary Culture between the Wars offers a nuanced appreciation of the middlebrow in relation to modernism and popular culture.
Women, Epic, and Transition in British Romanticism argues that early nineteenth-century women poets contributed some of the most daring work in modernizing the epic genre. The book examines several long poems to provide perspective on women poets working with and against men in related efforts, contributing together to a Romantic movement of large-scale genre revision. Women poets challenged longstanding categorical approaches to gender and nation in the epic tradition, and they raised politically charged questions about women’s importance in moments of historical crisis.
While Romantic epics did not all engage in radical questioning or undermining of authority, this study calls attention to some of the more provocative poems in their approach to gender, culture, and history. This study prioritizes long poems written by and about women during the Romantic era, and does so in context with influential epics by male contemporaries. The book takes its cue from a dramatic increase in the publication of epics in the early nineteenth-century. At their most innovative, Romantic epics provoked questions about the construction of ideological meaning and historical memory, and they centralized women’s experiences in entirely new ways to reflect on defeat, loss, and inevitable transition. For the first time the epic became an attractive genre for ambitious women poets.
The book offers a timely response to recent groundbreaking scholarship on nineteenth-century epic by Herbert Tucker and Simon Dentith, and should be of interest to Romanticists and scholars of 18th- and 19th-century literature and history, gender and genre, and women’s studies.
Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
Whitt explores the lives of women reporters who achieved significant historical recognition, such as Ida Tarbell and Ida Wells-Barnett. Investigating the often blurry boundary between journalism and literature, she explains how this fluid distinction has actually limited how many scholars perceive the contributions of authors such as Joan Didion and Susan Orlean. Whitt also highlights the work of important novelists, including Willa Cather, Katherine Anne Porter, and Eudora Welty, to shed light on how their work as journalists informed their highly successful fiction.
This study also offers a survey of contributions women have made to the alternative presses, including the environmental press and civil rights activism. Whitt examines important figures in the early feminist press such as Caroline Churchill, editor and reporter for Denver’s Queen Bee, and Betty Wilkins of Kansas City’s Call. Finally, through newsletters, newspapers, magazines, and journals, she traces the history of the lesbian press and points out the ways in which it indicates that the alternative press is thriving.
Women readers, editors, librarians, authors, journalists, booksellers, and others are the subjects in this stimulating new collection on modern print culture. The essays feature women like Marie Mason Potts, editor of Smoke Signals, a mid-twentieth century periodical of the Federated Indians of California; Lois Waisbrooker, publisher of books and journals on female sexuality and women's rights in the decades after the Civil War; and Elizabeth Jordan, author of two novels and editor of Harper's Bazaar from 1900 to 1913. The volume presents a complex and engaging picture of print culture and of the forces that affected women's lives in the nineteenth and twentieth centuries.
Published in collaboration among the University of Wisconsin Press, the Center for the History of Print Culture in Modern America (a joint program of the University of Wisconsin–Madison and the Wisconsin Historical Society), and the University of Wisconsin–Madison General Library System Office of Scholarly Communication.
Interest in the mother-daughter relationship has never been greater, yet there are few books specifically devoted to the relationships between daughters and mothers of color. To fill that gap, this collection of original essays explores the mother-daughter relationship as it appears in the works of African, African American, Asian American, Mexican American, Native American, Indian, and Australian Aboriginal women writers.
Prominent among the writers considered here are Toni Morrison, Alice Walker, Maxine Hong Kingston, Cherrie Moraga, Leslie Marmon Silko, and Amy Tan. Elizabeth Brown-Guillory and the other essayists examine the myths and reality surrounding the mother-daughter relationship in these writers' works. They show how women writers of color often portray the mother-daughter dyad as a love/hate relationship, in which the mother painstakingly tries to convey knowledge of how to survive in a racist, sexist, and classist world while the daughter rejects her mother's experiences as invalid in changing social times.
This book represents a further opening of the literary canon to twentieth-century women of color. Like the writings it surveys, it celebrates the joys of breaking silence and moving toward reconciliation and growth.
Now available in a durable paperback edition, Shari Benstock's critically acclaimed, best-selling Women of the Left Bank is a fascinating exploration of the lives and works of some two dozen American, English, and French women whose talent shaped the Paris expatriate experience in the century's early years.
This ambitious historical, biographical, and critical study has taken its place among the foremost works of literary criticism. Maurice Beebe calls it "a distinguished contribution to modern literary history." Jane Marcus hails it as "the first serious literary history of the period and its women writers, making along the way no small contribution to our understanding of the relationships between women artists and their male counterparts, from Henry James to Hemingway, Joyce, Picasso, and Pound."
This volume presents ten plays by three leading women playwrights of Spain’s Golden Age. Included are four bawdy and outrageous comic interludes; a full-length comedy involving sorcery, chivalry, and dramatic stage effects; and five short religious plays satirizing daily life in the convent. A critical introduction to the volume positions these women and their works in the world of seventeenth-century Spain.
Women Warriors in Romantic Drama examines a recurring figure that appears in French, British, and German drama between 1789 and 1830: the woman warrior. The term itself, “woman warrior,” refers to quasi-historical female soldiers or assassins. Women have long contributed to military campaigns as canteen women. Camp followers ranged from local citizenry to spouses and prostitutes, and on occasion, women assisted men in combat. However, the woman warrior is a romantic figure, meaning a fanciful ideal, despite the reality of women’s participation in select scenes of the French Revolution and the Napoleonic Wars. The central claim of this book is the woman warrior is a way for some women writers (Olympe de Gouges, Christine Westphalen, Karoline von Günderrode, and Mary Robinson) to explore the case for extending citizenship to women. This project focuses primarily on theater for the reason that the stage simulates the public world that female dramatists and their warriors seek to inhabit. Novels and poetry clearly belong to the realm of fiction, but when audiences see women fighting onstage, they confront concrete visions of impossible women. I examine dramas in the context of their performance and production histories in order to answer why so many serious dramas featuring women warriors fail to find applause, or fail to be staged at all. Dramas about women warriors seem to sometimes contribute to the argument for female citizenship when they take the form of tragedy, because the deaths of female protagonists in such plays often provoke consideration about women’s place in society.
Consequently, where we find women playing soldiers in various entertainment venues, farce and satire often seem to dominate, although this book points to some exceptions. Censorship and audience demand for comedies made producing tragedies difficult for female playwrights, who battled additional obstacles to fashioning their careers. I compare male (Edmund Eyre, Heinrich von Kleist) and female writers’ dramatizations of the woman warrior. This analysis shows that the difficult project of getting audiences to take women warriors seriously resembles women writers’ struggles to enter the ostensibly male domains of tragedy and the public sphere.
Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.Winner, 2014 AWSS Best Book in Slavic/East European/Eurasian Women's Studies
In Russian culture, the archetypal mother is noble and self-sacrificing. In Women with a Thirst for Destruction, however, Jenny Kaminer shows how this image is destabilized during periods of dramatic rupture in Russian society, examining in detail the aftermath of three key moments in the country’s history: the emancipation of the serfs in 1861, the Russian Revolution of 1917, and the fall of the Communist regime in 1991. She explores works both familiar and relatively unexamined: Leo Tolstoy’s Anna Karenina, Mikhail Saltykov-Shchedrin’s The Golovlev Family, Fyodor Gladkov’s Cement, and Liudmila Petrushevskaia’s The Time: Night, as well as a late Soviet film (Vyacheslav Krishtofovich’s Adam’s Rib, 1990) and media coverage of the Chechen conflict. Kaminer’s book speaks broadly to the mutability of seemingly established cultural norms in the face of political and social upheaval.
In Victorian England, virtually all women were taught to sew; needlework was allied with images of domestic economy and with traditional female roles of wife and mother- with home rather than factory. The professional seamstress, however, labored long hours for very small wages creating gowns for the upper and middle classes. In her isolation and helplessness, she provided social reformers with a powerful image of working-class suffering that appealed to the sensibilities of the upper classes and helped galvanize public opinion around the need for reform.
Women, Work, and Representation addresses the use of that image in the reform movement, underscoring the shock to the Victorian public when reports revealed that the profession of needlework was extremely hazardous, even deadly.
Author Lynn M. Alexander traces the development of the symbol of the seamstress through a variety of presentations, drawing from the writings of Charles Dickens, Elizabeth Gaskell, Charlotte Elizabeth Tonna, and George W. M. Reynolds, and on visual representations by Richard Redgrave, Thomas Benjamin Kennington, John Everett Millais, John Leech, John Tenniel, and Hubert von Herkomer.
Written to appeal to Victorian scholars, women's studies scholars, and those interested in semiotics and aestheticism, Women, Work, and Representation includes twenty illustrations, most from periodicals of the day, providing new insights into the lives of working women throughout the Victorian era.
What does it take for a woman to succeed as a writer? In these revealing interviews, first published in 1988 as Historias íntimas, ten of Latin America's most important women writers explore this question with scholar Magdalena García Pinto, discussing the personal, social, and political factors that have shaped their writing careers.
The authors interviewed are Isabel Allende, Albalucía Angel, Rosario Ferré, Margo Glantz, Sylvia Molloy, Elvira Orphée, Elena Poniatowska, Marta Traba, Luisa Valenzuela, and Ida Vitale. In intimate dialogues with each author, García Pinto draws out the formative experiences of her youth, tracing the pilgrimage that led each to a distinguished writing career.
The writers also reflect on their published writings, discussing the creative process in general and the motivating force behind individual works. They candidly discuss the problems they have faced in writing and the strategies that enabled them to reach their goals.
While obviously of interest to readers of Latin American literature, this book has important insights for students of women's literature and cultural studies, as well as for aspiring writers.
Women's playwriting burgeoned in the United States and the United Kingdom as part of the feminist movement of the 1970s. Ever since, playwriting women have been embracing new subjects, experimenting with form, and devising new ways of looking at the world. To honor their achievements and inspire future endeavors, the Susan Smith Blackburn Prize was established in memory of an American actor, journalist, and feminist who died of breast cancer. In the nearly three decades of the award's existence, more than three hundred English-speaking women playwrights have been finalists for the Blackburn Prize in recognition of their work, including such prominent writers as Marsha Norman, Cheryl L. West, Wendy Wasserstein, Caryl Churchill, Paula Vogel, and Suzan-Lori Parks.
This volume offers a comprehensive overview of women's playwriting, as well as a celebration of the Susan Smith Blackburn Prize. It combines critical essays, playwrights' memoirs, and conversations and interviews with playwrights to explore how women's playwriting evolved in relation to the women's movement and how it continues to map new territory and find fresh modes of expression. The majority of contributors to this volume—playwrights, arts journalists, and theater critics—have had some connection to the Blackburn Prize, either as award recipients, play readers, or judges. The memoirs, conversations, and interviews come from some of the finest women playwrights of the last three decades. These dramatists offer fascinating insight into the playwriting art, theatrical careers, and women's goals in writing for the theater.
Women in 16th- and 17th-century Britain read, annotated, circulated, inventoried, cherished, criticized, prescribed, and proscribed books in various historically distinctive ways. Yet, unlike that of their male counterparts, the study of women’s reading practices and book ownership has been an elusive and largely overlooked field.
In thirteen probing essays, Women’s Bookscapesin Early Modern Britain brings together the work of internationally renowned scholars investigating key questions about early modern British women’s figurative, material, and cultural relationships with books. What constitutes evidence of women’s readerly engagement? How did women use books to achieve personal, political, religious, literary, economic, social, familial, or communal goals? How does new evidence of women’s libraries and book usage challenge received ideas about gender in relation to knowledge, education, confessional affiliations, family ties, and sociability? How do digital tools offer new possibilities for the recovery of information on early modern women readers?
The volume’s three-part structure highlights case studies of individual readers and their libraries; analyses of readers and readership in the context of their interpretive communities; and new types of scholarly evidence—lists of confiscated books and convent rules, for example—as well as new methodologies and technologies for ongoing research. These essays dismantle binaries of private and public; reading and writing; female and male literary engagement and production; and ownership and authorship.
Interdisciplinary, timely, cohesive, and concise, this collection’s fresh, revisionary approaches represent substantial contributions to scholarship in early modern material culture; book history and print culture; women’s literary and cultural history; library studies; and reading and collecting practices more generally.
“Traditionally, narratives of war have been male,” Sharon Talley writes. In the pages that follow, she goes on to disrupt this tradition, offering close readings and comparative studies of fourteen women’s diaries from the Civil War era that illuminate women’s experiences in the Confederacy during the war.
While other works highlighting individual diaries exist—and Talley notes that there has been a virtual explosion of published primary sources by women in recent years—this is the first effort of comprehensive synthesis of women’s Civil War diaries to attempt to characterize them as a distinct genre. Deeply informed by autobiographical theory, as well as literary and social history, Talley’s presentation of multiple diaries from women of differing backgrounds illuminates complexities and disparities across female wartime experiences rather than perpetuating overgeneralizations gleaned from a single diary or
preconceived ideas about what these diaries contain.
To facilitate this comparative approach, Talley divides her study into six sections that are organized by location, vocation, and purpose: diaries of elite planter women; diaries of women on the Texas frontier; diaries of women on the Confederate border; diaries of espionage by women in the South; diaries of women nurses near the battlefront; and diaries of women missionaries in the Port Royal Experiment. When read together, these writings illustrate that the female experience in the Civil War South was not one but many.
Women’s Diaries from the Civil War South: A Literary-Historical Reading is an essential text for scholars in women’s studies, autobiography studies, and Civil War studies alike, presenting an in-depth and multifaceted look at how the Civil War reshaped women’s lives in the South—and how their diverse responses shaped the course of the war in return.
Contributors:
Penelope Anderson, Andrea Boffa, Jennifer N. Brown, Christine Chism, Melissa Ridley Elmes, Laurie Finke, Carissa M. Harris, Lydia Yaitsky Kertz, Clare A. Lees, Karma Lochrie, Gillian R. Overing, Alexandra Verini, Usha Vishnuvajjala, Stella Wang
A noted literary scholar traverses the Russian canon, exploring how realists, idealists, and revolutionaries debated good and evil, moral responsibility, and freedom.
Since the age of Tolstoy, Dostoevsky, and Chekhov, Russian literature has posed questions about good and evil, moral responsibility, and human freedom with a clarity and intensity found nowhere else. In this wide-ranging meditation, Gary Saul Morson delineates intellectual debates that have coursed through two centuries of Russian writing, as the greatest thinkers of the empire and then the Soviet Union enchanted readers with their idealism, philosophical insight, and revolutionary fervor.
Morson describes the Russian literary tradition as an argument between a radical intelligentsia that uncompromisingly followed ideology down the paths of revolution and violence, and writers who probed ever more deeply into the human condition. The debate concerned what Russians called “the accursed questions”: If there is no God, are good and evil merely human constructs? Should we look for life’s essence in ordinary or extreme conditions? Are individual minds best understood in terms of an overarching theory or, as Tolstoy thought, by tracing the “tiny alternations of consciousness”? Exploring apologia for bloodshed, Morson adapts Mikhail Bakhtin’s concept of the non-alibi—the idea that one cannot escape or displace responsibility for one’s actions. And, throughout, Morson isolates a characteristic theme of Russian culture: how the aspiration to relieve profound suffering can lead to either heartfelt empathy or bloodthirsty tyranny.
What emerges is a contest between unyielding dogmatism and open-minded dialogue, between heady certainty and a humble sense of wonder at the world’s elusive complexity—a thought-provoking journey into inescapable questions.
One of the cruelest abuses of slavery in America was that slaves were forbidden to read and write. Consigned to illiteracy, they left no records of their thoughts and feelings apart from the few exceptional narratives of Frederick Douglass and others who escaped to the North—or so we have long believed. But as Christopher Hager reveals, a few enslaved African Americans managed to become literate in spite of all prohibitions, and during the halting years of emancipation thousands more seized the chance to learn. The letters and diaries of these novice writers, unpolished and hesitant yet rich with voice, show ordinary black men and women across the South using pen and paper to make sense of their experiences.
Through an unprecedented gathering of these forgotten writings—from letters by individuals sold away from their families, to petitions from freedmen in the army to their new leaders, to a New Orleans man’s transcription of the Constitution—Word by Word rewrites the history of emancipation. The idiosyncrasies of these untutored authors, Hager argues, reveal the enormous difficulty of straddling the border between slave and free.
These unusual texts, composed by people with a unique perspective on the written word, force us to rethink the relationship between literacy and freedom. For African Americans at the end of slavery, learning to write could be liberating and empowering, but putting their hard-won skill to use often proved arduous and daunting—a portent of the tenuousness of the freedom to come.
"The Word On the Street invites humanities scholars to move beyond the classroom and the monograph to share the pleasures of art in ways that engage the intelligence of the common reader, cultivating the critical imagination so vital to American cultural democracy. Lively and thought-provoking, Teres lays out contemporary debates and wades into them with gusto."
---Nancy Cantor, Syracuse University
"At a moment when questions about the literary, 'bookishness,' and the future of print are being urgently raised, with incessant national attention to the perceived crises of literacy and reading, Teres' thoughtful, broadly democratic, but also tough-minded examination of both 'common readers' and academic readers makes a real contribution to the debate."
---Julie Ellison, University of Michigan
Despite significant changes since the mid-twentieth century in American critical culture---the culture emanating from the serious review of books, ideas, and the arts---it attracts only a small and declining minority of Americans. However productive this culture has been, American society has not approached the realization of Emerson's or Dewey's vision of a highly participatory American cultural democracy. Such a culture requires critics who are read by the average citizen, but the migration of critics and intellectuals from the public to the academy has resulted in fewer efforts to engage with ordinary citizens. The Word on the Street investigates this disjunction between the study of literature in the academy and the interests of the common reader and society at large, arguing the vital importance of publicly engaged scholarship in the humanities. Teres chronicles how the once central function of the humanities professorate---to teach students to appreciate and be inspired by literature---has increasingly been lost to literary and cultural studies in the last thirty years.
The Word on the Street argues for a return to an earlier model of the public intellectual and a literary and cultural criticism that is accessible to ordinary citizens. Along the way, Teres offers an illuminating account of the current problem and potential solutions, with the goal of prompting a future vision of publicly engaged scholarship that resonates with the common reader and promotes an informed citizenry.
Harvey Teres is Associate Professor of English at Syracuse University.
Cover image: Ruth Fremson/The New York Times/Redux
The New Public Scholarship
Word Play traces the history of the relationship between experimental aesthetics and Soviet children’s books, a relationship that persisted over the seventy years of the Soviet Union’s existence. From the earliest days of the Soviet project, children’s literature was taken unusually seriously—its quality and subject matter were issues of grave political significance. Yet, it was often written and illustrated by experimental writers and artists who found the childlike aesthetic congenial to their experiments in primitivism, minimalism, and other avant‑garde trends. In the more repressive environment following Stalin’s rise to power, experimental aesthetics were largely relegated to unofficial and underground literature, but unofficial writers continued to author children’s books, which were often more appealing than adult literature of the time.
Word Play focuses on poetry as the primary genre for both children’s and unofficial literature throughout the Soviet period. Five case studies feature poets‑cum‑children’s writers—Leonid Aronzon, Oleg Grigoriev, Igor Kholin, Vsevolod Nekrasov, and Dmitri Prigov—whose unpublished work was not written for children but features lexical and formal elements, abundant humor, and childlike lyric speakers that are aspects of the childlike aesthetic. The book concludes with an exploration of the legacy of this aesthetic in Russian poetry today. Drawing on rich primary sources, Word Play joins a growing literature on Russian children’s books, connecting them to avant-garde poetics in fresh, surprising ways.
With much recent scholarship polarizing frontier novels into “popular” and “literary” camps, The Word Rides Again challenges the critical orthodoxy that such works have little in common, arguing instead that formulaic Western fictions can subtly (and even subversively) share cultural concerns with more highbrow brethren. Each chapter focuses on a writer who has traditionally been classified as either popular or artistic, reading a representative fictional work against prevailing scholarly trends. In this manner, Bret Harte’s sentimental stories become gender-bending experiments in which women assume male roles and even enjoy lesbian relationships. Owen Wister’s The Virginian is transmuted from a misogynistic diatribe into a complex meditation on the peculiarly American relation of violence to male identity. And even Willa Cather’s Death Comes for the Archbishop, rather than the apotheosis of a religious leader, becomes a somewhat standard version of the popular frontier story.
The Word Rides Again represents a significant departure from more traditional studies of frontier literature. It reaffirms the continuum between popular and literary texts and explores the ways that frontier novels have echoed, endorsed, and extended each other from the inception of the genre.
The publication of Martha B. Helfer’s The Word Unheard: Legacies of Anti-Semitism in German Literature and Culture marks a stunningly original new direction in the interpretation of canonical works of eighteenth- and nineteenth-century German literature.
Between 1749 and 1850—the formative years of the so-called Jewish Question in Germany—the emancipation debates over granting full civil and political rights to Jews provided the topical background against which all representations of Jewish characters and concerns in literary texts were read. Helfer focuses sharply on these debates and demonstrates through close readings of works by Gotthold Lessing, Friedrich Schiller, Achim von Arnim, Annette von Droste- Hülshoff, Adalbert Stifter, and Franz Grillparzer how disciplinary practices within the field of German studies have led to systematic blind spots in the scholarship on anti-Semitism to date.
While all the authors discussed are well known and justly celebrated, the particular works addressed represent an effective mix of enduring classics and less recognized, indeed often scandalously overlooked, texts whose consideration leads to a reevaluation of the author’s more mainstream oeuvre. Although some of the works and authors chosen have previously been noted for their anti-Semitic proclivities, the majority have not, and some have even been marked by German scholarship as philo-Semitic—a view that The Word Unheard undertakes not so much to refute as to complicate, and in the process to question not only these texts but also the deafness of the German scholarly tradition. With implications that reach into many disciplines, The Word Unheard will be a foundational study for all scholars of modern Germany.
Words Unbound draws on Milton Burke’s thirty years of teaching experience to help educators bring Inferno alive for today’s young reader. In a conversational, “colleague-to-colleague” style, Burke shares the interpretations, questions, and exercises he found effective in his high-school classroom, emphasizing group discussion to help students, no matter their religious or philosophical moorings, engage meaningfully with the notoriously difficult text.
Many poems in the Chinese tradition come to us embedded in narratives purporting to tell the circumstances of their composition and performance. "Poetic competence" is demonstrated in these narratives through a person's ability to influence the attitudes and behavior of others with poetic discourse. Such competence can be apprehended only in the context of a narrative, which sets forth a representation of the conditions of a poem's production, performance, and reception. These narratives are not so much faithful historical records as ideal accounts of the operation of poetry. Such stories both fulfill and deny wishes for poetry and for the self; it is these wishes that merit our careful attention.
As traced in Words Well Put, the vision of poetic competence evolved for over a millennium from calculated performances of inherited words to sincere passionate outbursts to displays of verbal wit combining calculation with the appearance of spontaneity. By the seventh century, calculation, passion, and wit had converged to produce a multivalent concept of competence as a repertoire of competencies to use as the occasion demanded. This book tells the story of the development of poetic competence to uncover the complexity of the concept and to identify the sources and exemplars of that complexity.
This book presents not just the Romantic Wordsworth, but Wordsworth as part of a large historical movement in poetry, beginning in the eighteenth century and continuing to the present day. It concentrates on the difficult, much discussed, but little analyzed problem of "sincerity" in poetry, which it treats both critically and historically, as a demand relatively new in Wordsworth's time and still with us. It contains an extended criticism of Wordsworth's later poems, and explores the vexing question of why the mode of his poetry changed as he grew older.
The author shows that the ideal of sincerity has influenced poets, critics, and common readers from Wordsworth to now, and describes the problems raised for poets by this new challenge. The first problem is the adequacy of language--does the very structure and fact of language stand as an obstacle to a complete sincerity? Perkins says: "One can hardly explain the history of poetic style or, indeed, of literature since Wordsworth, unless one keeps in mind that there has been a continuing mistrust of language. By words, it is feared, we chop realities into categories. The categories are arbitrary, or, even if they are not, their generality strips our experience of its unique aspects."
Another problem raised by the challenge of sincerity is the distrust of poetic form. How can you write with a personal sincerity when you have to use meters and stanzas? Or, more fundamentally, how can you be honest to the complexity and uncertainty of your own experience, when a poem must always be more limited than the consciousness from which it arises? Still another problem is the distrust of poetic conventions and traditions. The author says, "The wish to be sincere is challenged and baffled by the fact that poetry is a learned performance, that all poetic expression depends on traditions and conventions peculiar to the art and inherited from the past...Yet if you imitate the great achievements of the past, how can your poem be thought a sincere personal utterance? The question of imitation is only the most obvious result of this anxiety. For a fanatic sincerity may suppose that merely to be influenced by other writers--in fact, to be influenced by anything at all--somehow clouds the purity of self-expression."
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press